Tłumacz, profesor komparatystyki na Indiana University Bloomington w Stanach Zjednoczonych.
Wśród jego tłumaczeń znalazły się m.in. poezja T. Różewicza, T. Różyckiego oraz J. Fiedorczuk; proza W. Myśliwskiego, A. Stasiuka, M. Tulli, J. Pilcha. Z klasyków przełożył m.in. Balladynę Słowackiego, Bakakaj Gombrowicza, Przedwiośnie, Wierną rzekę Żeromskiego.
W 2012 roku za przekład powieści Kamień na kamieniu Myśliwskiego dostał PEN Translation Prize oraz (wspólnie z autorem) Best Translated Book Award. Za tłumaczenie Pana Tadeusza wygrał National Translation Award in Poetry w 2019 roku. W 2014 roku był pierwszym angielskojęzycznym laureatem nagrody TransAtlantyk.